Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: TurkishEnglish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language. Bu araştırma Düzce Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Kafkas Dilleri ve Kültürleri Bölümü Çerkes Dili ve […]

Read More →

Düşüncelerimi düşürmeden yazabilmeyi isterdim. Ama yazıya dökünce ya taşıyorlar, ya da cümleler düşüyor. Sonra okuyunca kendi yazdığımı ben bile anlamlandırmakta güçlük çekiyorum. Az yazıp öz yazabilmeyi de isterdim. Ama az yazınca kelimeler yetmiyor. Kelimeler yetse özünü kaybediyor. Özlü yazsam okuyana göre anlamı değişiyor. Galiba ya ben bu yazma işini beceremiyorum. Ya da.. amaaan, boş ver […]

Read More →

Bir Adıge olarak merak ediyorum da başkalarının bizlere taktığı isimler neden bazılarımız için bu kadar önemli oluyor? Kendi benliğimize, birliğimize, kardeşliğimize, xabzemize, dilimize ve günümüze yoğunlaşmak, kültürümüzün zenginliklerini yaşatmak ve yeni nesillerimize sağlıklı şekilde taşımaya çalışmak yerine, içinde yaşadığımız insanlar tarafından ve günlük hayatımızda kullanmaya mecbur edildiğimiz, başka bir dilde halkımıza verilmiş bir isim için […]

Read More →

2010 yılında yapılan bir toplantıyla Adıgey Cumhuriyeti Adıge Xasesi, 25 Nisan gününü Ulusal Adıge Bayrağı günü olarak kutlama kararı almıştı. Beraberinde Dünya Çerkes Birliği (DÇB)’ne, tüm Adıge cumhuriyetlerine (yani Kabartay-Balkar ve Karaçay-Çerkesk Cumhuriyetlerine) ve diasporadaki örgütlerimize de bu kararı almaları tavsiye edilmişti. O günden beri her yıl 25 Nisan Adıge Bayrak Günü olarak Kafkasya’daki tüm Adıge (Çerkes) […]

Read More →

Önemli Açıklama: Bu hikayenin hiç bir şekilde gerçeklerle ve yaşanan dünya tarihinin hiç bir evresi ile bağlantısı yoktur. Hikayede adı geçen karakterler ve olaylar tamamen hayal ürünüdür. Bir zamanlar, dünyanın bir güzel ülkesinde yaşayan insanlar, bir şekilde mutsuzluğa düşmüşler. Bunu gören ileri görüşlü, iyi eğitimli küçük bir grup insan, var olan eski yapının artık işlemediğini, […]

Read More →
Нэмэрыкъо

Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: Turkish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Adıgelerin (Çerkeslerin) Şapsıg [Шапсыгъ] boyuna mensup bir sülale adıdır. 1864 öncesi Kafkasya’nın Kıyı Şapsıg bölgesinde yerleşik olan ailemizin Kıyı Şapsıg’daki tam yerleşim yeri bugün […]

Read More →

Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: Turkish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Bakarken eskilere gördüm onu Bir eski şiir yazmışım bir tarihte Kaydetmişim kenara, unutmuşum Yabancılayacaktım neredeyse, o derece.. Okudukça hatırladım mısralarımı, Geçmişle yüzleştim, yazdığım günlere […]

Read More →

Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: Turkish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Bir çiçek gönderdim aşkıma Koklasın ve beni hatırlasın diye Bir gülücük gönderdim aşkıma Görünce o da gülümsesin diye Bir öpücük gönderdim aşkıma Alınca o […]

Read More →