Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: Turkish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. M. Uğur Nemlioğu Yüksek Lisans Öğrencisi Düzce Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Çerkes Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Düzce, Haziran 2017   Özet: Türkiye’de ilk […]

Read More →

Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: Turkish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Çocukluğumdan beri kafamı kurcalardı. Gün ışığından yararlanmak ve enerji tasarrufu sağlanması amacıyla her yıl Yaz Saati uygulamasına geçilmesi anlamlı geliyordu ama sonbahar biterken yeniden […]

Read More →

Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: English For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. I don’t want to ‘just say something and do nothing’ for pity innocent civilians all on the world. But being “powerless” and couldn’t do […]

Read More →

Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: Turkish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Bugün yalnızca Adıge (Çerkes) toplumunun değil, dünyada dillerin kaybolması ile birlikte insanlık mirasının eksileceğini fark eden bilim insanlarının da üzerinde durduğu bir konu olan […]

Read More →

Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: Turkish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Yıllar önce henüz lisede öğrenci iken bir ajandaya notlar yazıyordum. Geçen gün çekmecede başka bir şey ararken elime geçti. Açtım ve karşıma o kısa […]

Read More →

Düşüncelerimi düşürmeden yazabilmeyi isterdim. Ama yazıya dökünce ya taşıyorlar, ya da cümleler düşüyor. Sonra okuyunca kendi yazdığımı ben bile anlamlandırmakta güçlük çekiyorum. Az yazıp öz yazabilmeyi de isterdim. Ama az yazınca kelimeler yetmiyor. Kelimeler yetse özünü kaybediyor. Özlü yazsam okuyana göre anlamı değişiyor. Galiba ya ben bu yazma işini beceremiyorum. Ya da.. amaaan, boş ver […]

Read More →

Bir Adıge olarak merak ediyorum da başkalarının bizlere taktığı isimler neden bazılarımız için bu kadar önemli oluyor? Kendi benliğimize, birliğimize, kardeşliğimize, xabzemize, dilimize ve günümüze yoğunlaşmak, kültürümüzün zenginliklerini yaşatmak ve yeni nesillerimize sağlıklı şekilde taşımaya çalışmak yerine, içinde yaşadığımız insanlar tarafından ve günlük hayatımızda kullanmaya mecbur edildiğimiz, başka bir dilde halkımıza verilmiş bir isim için […]

Read More →

2010 yılında yapılan bir toplantıyla Adıgey Cumhuriyeti Adıge Xasesi, 25 Nisan gününü Ulusal Adıge Bayrağı günü olarak kutlama kararı almıştı. Beraberinde Dünya Çerkes Birliği (DÇB)’ne, tüm Adıge cumhuriyetlerine (yani Kabartay-Balkar ve Karaçay-Çerkesk Cumhuriyetlerine) ve diasporadaki örgütlerimize de bu kararı almaları tavsiye edilmişti. O günden beri her yıl 25 Nisan Adıge Bayrak Günü olarak Kafkasya’daki tüm Adıge (Çerkes) […]

Read More →

Önemli Açıklama: Bu hikayenin hiç bir şekilde gerçeklerle ve yaşanan dünya tarihinin hiç bir evresi ile bağlantısı yoktur. Hikayede adı geçen karakterler ve olaylar tamamen hayal ürünüdür. Bir zamanlar, dünyanın bir güzel ülkesinde yaşayan insanlar, bir şekilde mutsuzluğa düşmüşler. Bunu gören ileri görüşlü, iyi eğitimli küçük bir grup insan, var olan eski yapının artık işlemediğini, […]

Read More →

Мыр тхыгъэ мор бзэхэмкIэ щыI: Turkish For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Adıgelerin (Çerkeslerin) Şapsıg [Шапсыгъ] boyuna mensup bir sülale adıdır. 1864 öncesi Kafkasya’nın Kıyı Şapsıg bölgesinde yerleşik olan ailemizin Kıyı Şapsıg’daki tam yerleşim yeri bugün […]

Read More →